Contrairement à la plupart de vous, je ne m'y connais pas spécialement en guitare ms je dois traduire un texte de l'anglais vers le fç concernant la guitare flamenca. Est-ce que vous pourriez me donner un tit coup de main pour certains termes?
Notamment "sideplates" (j'ai compris que c'était une partie des mécaniques, ms impossible de trouver le terme exact en fç) et "lower and upper bout"
Voilà pour le moment...
Un grand merci!
Marie
Sous toutes réserves je traduirais "sideplate" par "platine" (la partie plate d'un jeu de mécaniques en ligne, il semble que le terme soit aussi utilisé pour les fusils en anglais, et se traduit par platine aussi dans ce cas).
Lower bout c'est la longueur maximum du grand galbe de la caisse, et upper bout la longueur maximum du petit galbe de la caisse.
Exemple : upper: environ 30cm et lower: 40cm.
Pourriez-vous m'expliquer la différence entre axe et platine des mécaniques? J'hésite entre ces deux termes pour traduire "sideplates". Quelqu'un de plus experimenté en guitare pourrait-il m'aider, svp?
Merci
Marie
la platine est la partie longue sur laquelle sont fixés le mécanisme, l'axe, la visserie
l'axe est la pièce cylindrique qui permet au barillet(souvent en plastique blanc sur des mécaniques classiques) de tourner sur lui-même et au même passage de fixer le mécanisme.