Page 11 sur 18

Re: Kinkead style Ovangkol Sitka : to scalop or not ?

Publié : dim. 30 mars 2014, 15:43
par Vinbert
Plutôt d'accord avec Alain, parfois il suffit d'un peu d'imagination... mais bon d'un autre coté il faut savoir admettre qu'une langue qui n’évolue pas, ne se transforme pas, ne s'influence pas d'autre langue n'est autre qu'une langue morte
quentinjazz a écrit : La guitare à cordes acier est américaine à la base, alors ça ne me choque pas que le vocabulaire qui en découle soit lui aussi en anglais.
Eh bien pour ta culture Quentin, sache qu'on faisait deja des guitares à cordes metallique en Europe et plus précisément en Italie au 18em siècle: la guitare battante (chitarra battente) http://fr.wikipedia.org/wiki/Chitarra_battente
A+

Re: Kinkead style Ovangkol Sitka : to scalop or not ?

Publié : dim. 30 mars 2014, 16:00
par Fransgreg
quentinjazz a écrit :Bref, perso j'accroche pas trop avec les barrages à la Kinkead, ça paraît vraiment massif.
Tu parles du plan ou des photos du bouquin ? Kinkead lui-même scaloppe - pardon - allège ses barres. Ce n'est que le 3e plan que je suis, et cela ne me semble pas plus lourd que sur les autres ...

Re: Kinkead style Ovangkol Sitka : to scalop or not ?

Publié : dim. 30 mars 2014, 19:24
par B0B0
Elles font quelle section tes barres?

Re: Kinkead style Ovangkol Sitka : to scalop or not ?

Publié : dim. 30 mars 2014, 19:53
par Fransgreg
B0B0 a écrit :Elles font quelle section tes barres?
Le X : 8 x 17mm
Les "tone bars" : 7 x 13 et 7 x 11
Les "finger" : 7 x 10 et 6,5 x 8

Ce n'est pas exactement ce qu'indique le plan de Kinkead, mais pas loin. Un poil plus étroit mais plus haut pour le X.

Re: Kinkead style Ovangkol Sitka : to scalop or not ?

Publié : dim. 30 mars 2014, 21:59
par riri
C'est rigolo, construire une guitare américaine avec les mesures en métrique :wink:

Re: Kinkead style Ovangkol Sitka : to scalop or not ?

Publié : dim. 30 mars 2014, 22:19
par Fransgreg
riri a écrit :C'est rigolo, construire une guitare américaine avec les mesures en métrique :wink:
T'inquiète, Riri, cette guitare sera belge :wink:

Kinkead donne toutes les mesures dans les deux systèmes. Même quand on ne les respecte pas ... :lol:

Re: Kinkead style Ovangkol Sitka : to scalop or not ?

Publié : dim. 30 mars 2014, 22:46
par quentinjazz
Vinbert a écrit : Eh bien pour ta culture Quentin, sache qu'on faisait deja des guitares à cordes metallique en Europe et plus précisément en Italie au 18em siècle: la guitare battante (chitarra battente) http://fr.wikipedia.org/wiki/Chitarra_battente
A+
Je pense bien que ça a été fait avant (de même que le barrage en X, etc..) mais ce sont bien Martin et ses copains qui ont démocratisé ça.

François, en se basant sur les photos du bouquin oui, ça paraît assez balaise. Après, peut être que sur les photos il a laissé les barres assez grosses pour pas avoir de mauvais retours du style "j'ai copié votre barrage à la lettre d'après le plan et les photos et au bout de 3 jours ça a fendu"..
En tous cas, je me base par rapport à mes visites chez Queguiner lorsqu'il ausculte mes grattes, et si je suis ses conseils c'est à l'opposé de ce qu'on peut voir sur les photos de Kinkead.

Re: Kinkead style Ovangkol Sitka : to scalop or not ?

Publié : dim. 30 mars 2014, 22:50
par riri
Fransgreg a écrit :
riri a écrit :C'est rigolo, construire une guitare américaine avec les mesures en métrique :wink:
T'inquiète, Riri, cette guitare sera belge :wink:

Kinkead donne toutes les mesures dans les deux systèmes. Même quand on ne les respecte pas ... :lol:
Notre peuple vaincra !!!! :P

Le grand Jules était un visionnaire !

Re: Kinkead style Ovangkol Sitka : to scalop or not ?

Publié : dim. 30 mars 2014, 23:16
par superchorus
Joli débat lexico-linguistique !
Gazalain a écrit : Nous avons tous les mots possibles dans notre langue, bien plus riche que celles de nos voisins
Alors là, non, m'insurge-je !
Je suis tout à fait d'accord quant au fait que la langue française est riche, très riche même, mais alors plus ou moins riche que les autres, je n'en sais rien ! Bon je fais avec parce que je suis français et que j'aime bien parler.
Par contre nous n'avons certainement pas tous les mots possibles, par exemple j'ai du mal à trouver une traduction précise de to scallop ! Ou bien de saudade ! Sans parler de mots asiatiques ou arabes que je ne pourrais même pas écrire !

Il y a plein d'opérations qui peuvent "alléger" un barrage sans le "scalloper" (trouer, percer, poncer, limer, couper), je ne vois pas d'équivalent français décrivant aussi précisément cette opération que "to scallop". Tailler, sculpter, arrondir, enlever le bois superflu ? Former, dégrossir ?

Sinon le verbe to scallop viendrait du vieux français… Escaloper !
Et guitar, ça vient d'où ? Du français, de l'espagnol, de l'arabe ?!!

:D

Re: Kinkead style Ovangkol Sitka : to scalop or not ?

Publié : lun. 31 mars 2014, 12:11
par Gazalain
sculpter, tout simplement...
Voilà tout le problème : croire que nous n'avons pas de mot correspondant alors qu'ils existent et qu'à force de les laisser de côté en employant des anglicismes, on en oublie même le vrai sens.
Bon alors ces barrages salopés.... mince, j'ai oublié un "c" :mrgreen:

Re: Kinkead style Ovangkol Sitka : to scalop or not ?

Publié : lun. 31 mars 2014, 13:00
par Remi Preuller
Oui, mais sculpter en forme de creux, comme un coquillage, ce que l'anglophone natif entend spontanément dans "scallop" (pas nous :(), qui n'a rien à voir avec l'escalope ni avec le verbe escaloper, mais beaucoup avec les mollusques bivalves ;).

Re: Kinkead style Ovangkol Sitka : to scalop or not ?

Publié : lun. 31 mars 2014, 15:18
par quentinjazz
Donc, on pourrait dire "coquille-saint-jacquer"? A quelle hauteur as tu coquille-saint-jacqué tes barrages? :mrgreen:

Re: Kinkead style Ovangkol Sitka : to scalop or not ?

Publié : lun. 31 mars 2014, 15:23
par Fransgreg
J'les ai palourdés ...

C'est bien, ça, Alain ? Là on entend bien qu'on a allégé, non ? :lol:

Re: Kinkead style Ovangkol Sitka : to scalop or not ?

Publié : lun. 31 mars 2014, 17:31
par Remi Preuller
Où l'on voit que les équivalences d'une langue à l'autre n'en sont pas toujours...
Oui, le Français est souvent plus précis, mais quelquefois, on n'a simpelement pas les mots qu'il faut ! la preuve...
Du temps de la vidéo analogique, on n'a jamais trouvé de mot unique et bref pour qualifier "l'effet de drapeau aléatoire" qui salopait nos images et que les Étasuniens appelaient "skew", ni "l'instabilité d'image due à un mauvais repérage de la piste" (= tracking).
Or, il semble que l'homme parlant aime les mots courts, les raccourcis, l'impact...
Par ailleurs, quand on voit certaines des "francisations" officielles proposées (qui emploie mél ?), on ne s'étonne ni du peu de succès qu'elles rencontrent, ni de la paresse ambiante. Le manque d'imagination est partout.

Allégez donc vos barrages si vous voulez, scallopez, palourdez, conquez, moulez, coquillez, mais inutile de vous bigorner :mrgreen:
Et pardon François de scaloper ton sujet :oops:

Re: Kinkead style Ovangkol Sitka : to scalop or not ?

Publié : lun. 31 mars 2014, 19:30
par quentinjazz
Et Bernard-l'hermiter, ça marche aussi? :mrgreen:

Je sens que ça va devenir un refrain sur le forum, cet histoire de sculpture des barrages de manière à leur donner une arche creusée.