Page 10 sur 12

Publié : ven. 27 juil. 2012, 11:19
par Oldman
Salut et merci Florian,
Comme tu sais , je suis encore novice dans ce monde....
Maintenant, je sais où me diriger si j'ai des soucis avec le mien ....
Arghhh, ça en fait des trucs à apprendre d'un coup... mais bigre que c'est passionnant.
Cordialement :) :) :)

Publié : ven. 27 juil. 2012, 11:39
par carlos
Oldman a écrit :Salut Carlos,
Aurais-tu quelques nouvelles sur le plan de la classique 1/4 ... C'est vrai qu'il n 'y a pas le feu .... et aussi quelques urgences en priorité ...
Merci pour les nouvelles .... :P :P :P
Cordialement
Hello,

je l'ai commencé, mais pas encore fini, et en ce moment je suis en congé, je finirais courant août :wink:

Publié : ven. 27 juil. 2012, 11:43
par Gazalain
Très joli comparateur celui du "vieil homme" (Oldman en franglais) mais........................................................................................... c'est un comparateur de droitier;
Je vous présente ci-dessous un modèle unique, celui pour gaucher :lol: complètement différent comme vous pouvez le constater. Toutefois, l'aiguille du vernier se déplace dans le sens des aiguilles d'une montre (on appelle ça le sens horaire) que tous les droitiers ont déjà adopté en ayant tout de suite vu le côté pratique inventé par les gauchers. :wink:

Image

D'autre part, Oldman se qualifie de "novice" autre terme anglais pour dire qu'il n'a pas mis de quincaillerie sur son comparateur.

Publié : ven. 27 juil. 2012, 11:54
par Oldman
Merci Carlos, tout va bene ... bonnes vacances à toi....

Merci Alain ... quand je dis que tu es un pilier du forum ... même pas fais gaffe en prenant la photo pour la présentation à gauche.... un novice je te dit .... mais qui a la foi , c'est bon signe ....

Cordialement

Publié : ven. 27 juil. 2012, 20:41
par Remi Preuller
novice, anglais :shock: et puis quoi encore !!! attesté français depuis le douzième siècle, provient du latin novicius : ils sont fous ces lutherons :lol: :arrow:

Publié : ven. 27 juil. 2012, 22:18
par Gazalain
Vu la réponse ci-dessus, je suis obligé de traduire : no vice = no vis ou bien "pas de quincaillerie" :lol:

Publié : sam. 28 juil. 2012, 10:00
par Oldman
Jeu de mot dirai Maître Capello. Pour ce bel effort, il mettrait 100 francs dans le nourin .....

Publié : sam. 28 juil. 2012, 10:36
par quentinjazz
C'est de bon aloi! :)

Publié : mer. 05 sept. 2012, 21:34
par Gazalain
Pour faire suite à la demande de Gaétan22, je mets un petit croquis pour une cintreuse à frettes avec des roulements de Ø 40mm et un rayon de 9.5"

Voir le Fichier : Cintreuse_frettes_Presentation1_1.pdf

Publié : mer. 05 sept. 2012, 23:27
par Oldman
Mais que ferais - je sans toi , qui vient à ma rencontre .... Jean Ferrât :oops:

Publié : jeu. 06 sept. 2012, 07:13
par Gazalain
Que cette heure arrêtée au cadran de la montre ..... Texte de Louis Aragon, c'était presque un voisin, habitant au Moulin de Villeneuve près Saint Arnoult en Yvelines (nettement plus connue pour sa barrière de péage)
Attention, le schéma est un schéma de principe avec des roulements (de tambour) de Ø 40mm, si vous prenez du Ø 30mm les cotations des centres ne sont plus les mêmes.Dans ce cas, refaire l'épure en décalant les cercles. Dito si le rayon de la touche convexe est différent, etc. etc......

Publié : jeu. 06 sept. 2012, 07:58
par rastaferraille
Saviez vous que Canif vient de l'Anglais Knife ? K-nife ? :idea: (c'est par raport au no-vis de Alain)

Publié : jeu. 06 sept. 2012, 08:05
par Fransgreg
rastaferraille a écrit :Saviez vous que Canif vient de l'Anglais Knife ? K-nife ? :idea: (c'est par raport au no-vis de Alain)
A propos ... Savez-vous ce que c'est, un canif ?

...
...

Un p'tit fien :!: :lol:

:arrow: :arrow:

Publié : jeu. 06 sept. 2012, 22:17
par rastaferraille
Ah oui, elle est excellente celle là ! :D
Mais mon truc, du K-nife, je crois que c'est pas une blague hein !

Publié : jeu. 06 sept. 2012, 23:24
par babosen
:lol: Oui, oui, c'est ce qui est attesté (à l'heure actuelle): anglais, allemand du nord ou néerlandais, bref, du saxon, quoi... :roll: En revanche, parking est bien français à l'originer: "parquer" sa voiture est parti en UK, transformé il nous est revenu en parking... :wink: