Joli débat lexico-linguistique !
Gazalain a écrit :
Nous avons tous les mots possibles dans notre langue, bien plus riche que celles de nos voisins
Alors là, non, m'insurge-je !
Je suis tout à fait d'accord quant au fait que la langue française est riche, très riche même, mais alors plus ou moins riche que les autres, je n'en sais rien ! Bon je fais avec parce que je suis français et que j'aime bien parler.
Par contre nous n'avons certainement pas tous les mots possibles, par exemple j'ai du mal à trouver une traduction précise de
to scallop ! Ou bien de
saudade ! Sans parler de mots asiatiques ou arabes que je ne pourrais même pas écrire !
Il y a plein d'opérations qui peuvent "alléger" un barrage sans le "scalloper" (trouer, percer, poncer, limer, couper), je ne vois pas d'équivalent français décrivant aussi précisément cette opération que "to scallop". Tailler, sculpter, arrondir, enlever le bois superflu ? Former, dégrossir ?
Sinon le verbe
to scallop viendrait du vieux français… Escaloper !
Et
guitar, ça vient d'où ? Du français, de l'espagnol, de l'arabe ?!!
