La recherche a retourné 33 résultats

par majennart
mar. 29 janv. 2008, 21:19
Forum : Question de lutherie
Sujet : Traductions, besoin de vos lumières!
Réponses : 10
Vues : 2509

Merci à vous!

Marie
par majennart
mar. 29 janv. 2008, 18:06
Forum : Question de lutherie
Sujet : Traductions, besoin de vos lumières!
Réponses : 10
Vues : 2509

J'en profite pour vous poser une autre tit question!
"Alpine spruce" se traduit-il par épicéa alpin ou pin alpin? Je pense que cette essence de bois se rapproche assez bien de l'épicéa européen.

Merci

Marie
par majennart
mar. 29 janv. 2008, 17:49
Forum : Question de lutherie
Sujet : Traductions, besoin de vos lumières!
Réponses : 10
Vues : 2509

J'ai demandé plus d'explications au luthier et c'est bien ça, la touche est bordée de filets.

Merci bcp!

Marie
par majennart
jeu. 24 janv. 2008, 16:25
Forum : Question de lutherie
Sujet : Traductions, besoin de vos lumières!
Réponses : 10
Vues : 2509

Traductions, besoin de vos lumières!

Bonjour à tous,

Voilà je dois traduire "the fingerboard edges are bound". Littéralement, les bords de touche sont liés/reliés. Est-ce qu'il n'y a pas un terme plus juste pour "lié ou relié"? Et est-ce que qqn pourrait m'expliquer ce que cela signifie?
D'avance merci.

Marie
par majennart
jeu. 24 janv. 2008, 13:55
Forum : Question de lutherie
Sujet : trduction de "pickup"
Réponses : 5
Vues : 1978

Merci à tous!

Marie
par majennart
lun. 14 janv. 2008, 13:52
Forum : Question de lutherie
Sujet : trduction de "pickup"
Réponses : 5
Vues : 1978

trduction de "pickup"

Bonjour à tous,

Alors voilà je me demandais si le mot "pickup" se traduisait ou po. Je l'ai rencontré tel quel tout au long du forum. J'avais pensé que la traduction serait micro ms le terme anglais "microphone" est présent ds la même phrase de ma traduction.
Merci

Marie
par majennart
ven. 11 janv. 2008, 19:03
Forum : général...
Sujet : Présentez vous ici / Qui fait quoi ? !!
Réponses : 1291
Vues : 606524

Le luthier s'appelle Daniel Turner. Je vous avais donné le site ds un autre post ms je vous le renvoie au cas où flamencoguitarmaker.com Pour ce qui est de la photo, il faudra attendre un peu. Et oui, je ne sais pas si tu te souviens du "plantage" de mon ordi (cfr mon dernier post de 2007 ...
par majennart
ven. 11 janv. 2008, 18:33
Forum : général...
Sujet : Présentez vous ici / Qui fait quoi ? !!
Réponses : 1291
Vues : 606524

Alors voilà, à mon tour de me présenter! Je m'appelle Marie, j'ai 22 ans et je suis traductrice depuis peu (j'ai décroché mon diplôme en juin 2007). Je suis belge (de la région d'Ath-Mons) mais je vis en Espagne (à Motril, province de Grenade, en Andalousie, pour ceux qui connaissent po, c'est po lo...
par majennart
ven. 11 janv. 2008, 17:41
Forum : Question de lutherie
Sujet : traduction de "Shallow body"
Réponses : 3
Vues : 1325

Merci.

Ok pour me présenter ms en échange, promets moi de me tutoyer! :wink:
par majennart
ven. 11 janv. 2008, 17:18
Forum : Question de lutherie
Sujet : traduction de "Shallow body"
Réponses : 3
Vues : 1325

traduction de "Shallow body"

Bonjour à tous (et oui je suis de retour!), Avant tout, je voudrais à tous vous souhaiter une heureuse année 2008, remplie de réussite professionnelle et personnelle! bon alors voilà, je me suis remise à mes traductions et je suis tombée sur le terme "shallow body". Est-ce que qqn a une id...
par majennart
ven. 14 déc. 2007, 16:31
Forum : Question de lutherie
Sujet : Traduction centerline
Réponses : 10
Vues : 2282

Oh rien de grave, un tit formatage et il ira bcp mieux... :wink:

Marie
par majennart
ven. 14 déc. 2007, 16:01
Forum : Question de lutherie
Sujet : Traduction centerline
Réponses : 10
Vues : 2282

ben il en fait tjs qu'à sa tête! Je lui ai po demandé d'envoyer le post trois fois! :lol: :wink: Non ms plus sérieux, en fait à chaque fois (ou presque) que j'envoie un message ou que je suis sur le forum, mon ordi commence à déconner et ouvre un tas de fenêtre et ya pas moyen de l'arrêter. Il me fa...
par majennart
ven. 14 déc. 2007, 15:33
Forum : Question de lutherie
Sujet : Traduction centerline
Réponses : 10
Vues : 2282

:wink: oui je sais po trop ce que j'ai fait...Ms j'ai l'impression que mon ordi a aussi sa part de culpabilité :D
par majennart
ven. 14 déc. 2007, 13:54
Forum : Question de lutherie
Sujet : Traduction centerline
Réponses : 10
Vues : 2282

Ok, po de problème
par majennart
ven. 14 déc. 2007, 13:53
Forum : Question de lutherie
Sujet : Traduction centerline
Réponses : 10
Vues : 2282

Ok, po de problème